Японские сладости – вагаси
Вагаси – это традиционные японские сладости, которые подают к зеленому чаю. Они отличаются от обычных кондитерских изделий тем, что готовятся исключительно из натуральных компонентов: рисового теста, бобового теста, масличных семян, корневищ и тому подобных зерноовощных продуктов, а также морских водорослей агар-агар. Кроме того, в состав вагаси входят орехи, каштаны и сухофрукты. Некоторые виды содержат зеленый чай, травы, натуральный цветочный нектар. Для японцев, как известно, важен не только вкус, но и вид любого продукта, в том числе и сладостей.
Традиционные японские пирожные и конфеты, как и вся японская кухня, отличаются изысканной формой, радуют глаз и напоминают о сменяющих друг друга временах года.
Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли. В высших слоях японского общества считалось признаком хорошего тона к чаепитию подавать сладости разнообразных изысканных форм. В современном обществе эстетика вагаси осталась неизменной.
История ВАГАСИ
Для японцев, живших в первые века н.э., сладостями было то, что давала сама природа – фрукты, свежие и сушеные, орехи, ягоды.
В конце VIII в. из путешествий на материк мореплаватели стали привозить для придворных аристократов китайские кондитерские изделия, сделанные из смеси клейкого риса и пшеничной муки с добавлением растительного масла. Это были первые приготовленные сладости, с которыми познакомилась Япония.
Традиция изготовления собственно японских сладостей, или вагаси, берет свое начало в ХII-ХIII вв., когда японцы научились готовить пасту из красных бобов и батата (сладкого картофеля).
Со второй половины ХVII в. началось довольно широкое производство сахара, что позволило разнообразить ассортимент вагаси. С тех пор техника и процесс приготовления разнообразных сладостей стал активно развиваться.
В период Мейдзи, начавшийся после революции в 1861 г., Япония стала постепенно открываться миру. На прилавках магазинов все чаще стали появляться европейские сладости, оказывая тем самым огромное влияние на традиции приготовления вагаси.
Таким образом, можно смело сказать, что современные вагаси впитали в себя и частицу китайской, и европейской культур, став самобытной традицией в культуре Японии.
Вагаси разделяют на несколько видов:
Намагаси (Namagashi) - сладости, подаваемые к густому чаю койтя. За ними закрепилось название «живой десерт» : традиционно пирожные готовятся для чайной церемонии и не подлежат хранению. Идеальной будет сладость, приготовленная непосредственно перед подачей гостям.
Анмитцу (Anmitsu)
Анмитцу напоминает смесь желе с мармеладом, ну и естественно фрукты, фрукты, фрукты... Также в зависимости от времени года в Анмитцу добавляют мороженное.
Аманнато (Amanattо)
Поджаренные на медленном огне фасоль azuki или бобы, с сахаром.
Ботамочи (Botamochi)
Представляют собой сладкие рисовые лепешки с пастой из адзуки.
Дайфуку (Daifuku)
Буквально переводится, как "большая удача".
Дайфуку готовятся из рисового теста, сладкой пастой анко и свежих фруктов.
Данго (Dango)
Данго - это сладкие рисовые шарики, нанизанные на палочку, разнообразно украшены и декорированы.
Ханабирамоти (Hanabiramochi)
Название "hanabiramochi" буквально означает "лепесток моти". Ханабирамоти сладость, которую едят в первое утро нового года.
Плоские красные и белые сладкие моти обернутые вокруг Анко и полосой засахаренной гобо (лопух).
Икинари данго (Ikinari dango)
Пара булочек с кусочками сладкого картофеля в тесте, с Анко в центре булочки. Цвета этой булочки могут быть весьма разнообразны.
Это местное кондитерское изделие в Кумамото.
Имагаваяки (Imagawayaki)
Жареный пирожок с начинкой из пасты адзуки. Имагаваяки являются непременной пищей всех участников любых фестивалей в Японии.
Куса моти (Kusa mochi)
Моти зеленоватого цвета, изготовленное с добавлением японской полыни йомоги.
Kuri kinton
Сладкие смеси и пюре из вареных каштанов. Похоже на наше печенье.
Мандзю (Manju)
Мандзю состоят из пшеничной муки с начинкой из бобов адзуки.
Существует несколько разновидностей: одни представляют собой круглые шарики
с большим количеством начинки, другие имеют форму небольших лепешек с прослойкой из сладкой зерновой фасоли.
Монака (Monaka)
Две тонкие хрустящие вафли с начинкой из пасты адзуки.
Сейобо (Seiоbo)
Персик формы вагаси, покрыты рисовым тестом и сладкой пастой.
Офукьимо (Ofukuimo)
Бисквит, наполненный бататовой пастой.
Ошируко(Oshiruko)
Горячий десерт, сделанный в виде сладкого супа из красных бобов и риса, с шариками моти.
Ракуган (Rakugan)
Твердые конфетки из рисовой муки с мизуам (японским сахаром).
Сакурамоти (Sakuramochi)
Моти, завернутое в соленый вишневый лист.
Тайаки (Taiyaki)
Разновидность имагаваяки, изготовленный в форме рыбки.
Уиро (Uiro)
Приготовленные на пару пирожные из рисовой муки и сахара.
Ятсухаси (Yatsuhashi)
Рисовая паста с корицей, соевой пудрой и сиропом.
Город Киото известен своими Ятсухаси. Ятсухаси продаются зачастую как сувенир.
Варабимоти (Warabimochi)
Кусочки прозрачного теста, приготовленного из растения вараби (разновидности японского папоротника). Подаются посыпанным сладкой соевой мукой кинако и сиропом из жженого сахара куромицу.
Ёкан (Yokan)
Похож на известный всем мармелад. Ёкан готовят из фасоли и бобов. Существует 2 основных вида Ёкан: нэри ёкан (neri yōkan) и мизу ёкан (mizu yōkan). Мизу ёкан обычно содержит больше воды и подается охлажденным, поэтому считается летним лакомством, а нэри ёкан - мармелад из красной фасоли.
источник
Искусство вагаси
В Японии говорят, что вагаси – самая привлекательная часть в искусстве японской кулинарии. И это, прежде всего потому, что каждое пирожное сделано вручную с помощью кончиков пальцев умелых рук мастера и частички души, которую он вкладывает в свое творение.
Цвет, форма, размер? Вагаси расскажут нам всё, о чем хотел поведать художник. Как музыкальное произведение невозможно сыграть одинаково несколько раз, так невозможно создать одинаковые вагаси.
У человека есть пять чувств – зрение, вкус, осязание, обоняние и слух. Этими пятью чувствами мы живем и познаем мир. Взглянув, мы видим красоту. Попробовав, мы чувствуем вкус.
Взяв в руки, дотронувшись кончиком языка, мы смакуем. Эти три чувства мы затрагиваем, когда едим обычную пищу, но вагаси – это искусство. В чем же проявляются оставшиеся два чувства?
Запах вагаси – это запах природы. Все растения пахнут по-разному – и рис, и фасоль, и мята и имбирь, и несравненный запах зеленого чая, знакомый каждому японцу с детства. Именно аромат природы мы вдыхаем, поднося к губам вагаси.
Нам приятен на слух хруст спелого сочного яблока. Слыша его, мы невольно ощущаем во рту его вкус. Но вагаси услаждает наш слух своими названиями.
Например, в некоторых кондитерских лавках вагаси в форме желтых кленовых листочков называют «Поле дракона» (есть старинная японская песня о поле, о желтых кленовых листьях, мокнущих под дождем). Знакомые с детства слова и выражения, вызывающие у нас ассоциации с временами года всегда оставляют отзвук в душе каждого человека.
День вагаси
Япония – страна, очень бережно относящаяся к своей истории, традициям. Чтобы сохранить традиции приготовления исконно японских сладостей, в 1979 г. был установлен День вагаси, который празднуется 16 июня.
История этого праздника берет своё начало в эпоху Хэйан. В 848 г. Япония была охвачена эпидемией, и как-то раз 16 июня император, собрав 16 различных сладостей, принес их в жертву богам, моля о даровании здоровья своей стране.
С тех пор в этот праздник принято угощать друзей и близких 16 разными видами вагаси и молиться о здоровье и семейном благополучии.